lunes, 13 de junio de 2011

¿Quien vigilara a los guachimanes?


La mayoria de vosotros no tendreis ni idea de lo que es un guachiman....tranquilos es normal:yo tampoco lo sabia hasta que llegue al Peru y fui a visitar la casa de mi suegro como ya os comente en una anterior entrega.
Lo primero que me llamo la atencion es que la casa estaba rodeada por una valla electrica...ante mi sorpresa me comentaron que era algo habitual en las viviendas de gente pudiente (tampoco os imagineis que mi suegro es millonario...simplemente es que un pais donde existen mas desigualdades que en el nuestro-aunque todo esta cambiando muy deprisa tanto alli como aca-el tiene la suerte de pertenecer al grupo de personas con una vida mas comoda) puesto que los asaltos y robos a las casas eran cuestion bastante frecuente
Por esa misma razon la vigilancia estaba reforzada mediante guardias de seguridad privados que por rigurosos turnos de 12 horas vigilaban el barrio para evitar las incursiones de personas indeseables.Esos hombres eran los guachimanes
¿porque se les llama asi? Eso es lo mejor de la historia:como bien sabeis en ingles Vigilante se traduce como "Watchmen"...pues bien la erronea pronunciacion de esta palabra y su peruanizacion castiza ha acabado convirtiendo la palabra "Watchmen" en "guachiman"....¿no es genial?
Ademas y como podeis comprobar en la foto de arriba,por si vallas electricas y guachimanes no fueran suficiente,en algunos casos se recurre a cerrar las calles por la noche mediante esas vallas o pasos a nivel...acto claramente ilegal...¿porque como vas a acotar una calle que es propiedad publica?...aun asi cada vez son mas las calles de los barrios residenciales que recurren a esta medida inverosimil,lo cual es una gaita cada vez que llegas en taxi y te encuentras con que te tienes que bajar a cinco minutos de casa
Los guachimanes han sido en muchos casos expresidiarios y a veces cuando ocurre un asalto en alguna barriada mucha gente sospecha que ellos han actuado como complices
Es por eso que me imagino que mucha gente se estara planteando contratar a guachimanes para vigilar a los propios guachimanes....si ya lo dijo Jenofonte y lo confirmo Alan Moore..."¿quien vigilara a los vigilantes?"

28 comentarios:

  1. Así es mi querido Juanjo, ese es el mejor de los antidotos.

    Mi beso, gracias como siempre por morir en mi morada.

    ResponderEliminar
  2. Eva: ¿Habra un lugar mejor donde morir?
    Besos

    ResponderEliminar
  3. ufff que díficil no? vigilar a los vigilantes que a su vez serán vigilados por otros que....no se acabaría nunca....
    Guachiman, gran palabro.

    un abraçada.

    ResponderEliminar
  4. nosequi: La primera vez que oi ese palabro me quede automaticamente enamorada de ella
    Besos

    ResponderEliminar
  5. A mi me hace gracia pronunciarla guachiman,los vigilantes de los vigilantes nunca fueron buenos.
    Besitossss (Esto de hacer concursitos los findes no vale,que yo no me conecto y me encanta jugar)

    ResponderEliminar
  6. S: a mi tambien me encanta pronunciarla
    A saber a que juegas tu los fines de semana....ji,ji
    Besitos guapa

    ResponderEliminar
  7. En mi pueblo, eso se llama "meter a la zorra en el gallinero". Saludos.

    ResponderEliminar
  8. Hola!!!! Me encanta la evolución de la palabra!!! jopééééééééé porque lo has dicho pero ni me podía imaginar lo que significaba. Supongo que latinoamérica es otro mundo, me refiero que muy distinto a España... un mundo que no se resigna a lo que sucede, a la realidad, a esa conflictividad, pero que se actualiza como puede o como les dejan!!! BESITOS Y SALUDITOS DESDE CÁCERES.

    ResponderEliminar
  9. Jose Luis: Eso de meter la zorra en el gallinero es una buena expresion
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  10. Liova:Latinoamerica es espectacular,chispeante y creativa.Vale mucho la pena ir
    Besitos y saluditos desde Valencia

    ResponderEliminar
  11. Jejeje, "guachiman" me encanta de donde proviene la palabra. Estaba intigadisima al leer el titulo de tu entrada en mi blog.

    Un abrazo muy gordote, no me había dado cuenta de lo mucho que os echaba de menos y de lo mucho que os necesito... :)

    ResponderEliminar
  12. Gata: yo tambien estoy muy feliz de verte por aqui de nuevo y desde luego tambien te he echado mucho de menos
    Un abrazote

    ResponderEliminar
  13. Hola Juanjo:

    En Venezuela se usa la palabra también, con la misma connotación. Y hay los mismos problemas de robos y de asesinatos...Una triste realidad que esta en todos los países latinoamericanos.

    Saludos

    ResponderEliminar
  14. Manuel: vaya....creia que era algo propio del Peru pero ya veo que se extiende por toda Latinoamerica.Esperemos que Latinoamerica vaya hacia arriba....medios tiene para ello
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  15. Guachimanes jajaja es genial. Me encantan las palabras reconvertidas al español. Ahora que lo de cortar las calles ummmm como que no, eh? Perdona que no te visite más a menudo, pero ando muuu liá ultimamente, no te olvido. Besos.

    ResponderEliminar
  16. a veces son muy peligrosos, porque sospechan de algo o alguien y lo matan, y es un inocente.
    Y como el que matan es un pobre, la policía no hace nada.
    Besos

    ResponderEliminar
  17. Nieves: lo de cortar las calles me parece muy fuerte.Ya se que andas muy ocupada y me alegra saber que sigues adelante con ese proyecto que tanto te motiva
    Besazos

    ResponderEliminar
  18. Gianna: la verdad es que algunos no resultan muy fiables
    Besos

    ResponderEliminar
  19. Qué buenas son esas palabras en spanglish,jajaja No tenía ni idea de los guachimanes, y resulta un poco tremendo lo de vigilar a los vigilantes, ¿no?

    ResponderEliminar
  20. Jo.: Hay algunos terminos que son realmente sorprendentes.La primera vez que oi el termino "guachiman" casi me cai de espaldas
    Besos

    ResponderEliminar
  21. Ignatius: ¿Y quien lo vigila a el?
    un abrazo

    ResponderEliminar
  22. Pues con antecedentes de expresidiarios y gente de mala relea, cualquiera se fia de los guachimanes. Es poner a la zorra a cuidar las gallinas.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  23. disancor: vaya,eres el segundo que utiliza esa expresion....pero lo cierto es que es muy acertada
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  24. ¡Jajajajj! ¡Me parto, qué gracia! Si me llegas a preguntar qué era un guachimán te habría dicho que era una comida típica de Perú, o un pajarraco exótico, o algo así... Qué cosas.

    ResponderEliminar
  25. Pecosa: es que el nombre guachiman mola mucho....¿A que si?
    Besos

    ResponderEliminar
  26. ola!! soy de peru
    bueno y aqui son muy comunes los guachimanes, los hay de todas las edades, en todos los lugares, depende tambien de que parte este cuidando, tiene que ser alguien de confianza,bueno tantas cosas, saben se me hace gracioso de que ustedes no supieran que es un guachiman....(enserio me dio una ataque de risa al leer el articulo XD, pero supongo de que es normal por no saber las cosas de por aca saludos de una peruana adolescente

    ResponderEliminar
  27. ariana: En primer lugar bienvenida al blog y gracias por escribir.Espero que te pases por aqui siempre que asi lo desees
    Me alegra mucho que me hayas escrito porque tengo muchos vinculos con el Peru.Mi mujer es de alli y yo viajo cada vez que puedo
    La primera vez que fui me chocaron algunas cosas pero ahora todo me parece tan normal como cuando estoy en casa porque en realidad es tambien mi casa
    El Peru es un gran pais con personas encantadoras y comidas deliciosas ojala pueda ir este julio
    Me encanto hablar contigo
    Besos

    ResponderEliminar